Notes from Philip R. Davies: In Search of 'Ancient Israel', 1992--
The years following Jesus until the death of the last of the Twelve Apostles, the Christian Church came fully into being on Pentecost when, according to scriptural accounts, the apostles received the Holy Spirit and emerged from hiding following the death and resurrection of Jesus to preach and spread his message. The apostolic period produced writings attributed to the direct followers of Jesus Christ and is traditionally associated with the apostles and apostolic times.
Articles about the Bible and Biblical History
From Theophyle's English Blog (link to site)
It is difficult to assess how Jewish society as a whole responded to this new reality. Did the isolated geographical circumstances of Jews (who lived primarily in the more remote hill country of Judea), combined with ethnic and religious differences, create a buffer between them and the outside world? Or were Jews affected by these changes in the same ways as were their pagan counterparts in the coastal cities, albeit at a somewhat slower pace? Unfortunately, our sources cannot answer these questions adequately.
The Greco-Persian Wars
Readers of Bible commentaries and articles on the Bible are often informed by learned authors that a particular word or phrase is found in the Septuagint—and that, therefore, the Septuagint substantiates the learned author’s point.
The Aristeas purpose was really to establish and defend the authority of this Greek translation of the Pentateuch. That purpose lies implicit in much of the letter. It comes to the fore, near the end, in the description of the public reading and ratification of the translation:
Most of the scholars today —who are now in the majority—disagree.  They contend that it is much more likely that the Jewish community itself instigated the translation to serve their own liturgical and pedagogical needs. When scholars holding this position reinvestigate Ptolemy’s supposed interest in a Greek translation of Jewish Law, the evidence begins to evaporate.
It often comes as a surprise to laypeople to learn that ancient copies of the Bible vary, sometimes in minor ways, but sometimes, also, in important ways. Variation exists between any two manuscripts of the Bible, even when they are written in the same language. But apart from minor variations among ancient manuscripts, when all the evidence from antiquity is compared, two important traditions of the biblical text emerge. They are the Masoretic text and the Septuagint.